Traduções

Serviço tradução

O Fun Languages fornece serviço mais eficientes e orientados para o cliente. Com uma forte experiência e linguistas bem versados em várias línguas e disciplinas, pretendemos fornecer uma abordagem personalizada para acomodar os requisitos únicos de cada cliente e entregar a melhor versão nativa dos seus documentos no idioma alvo.
A nossa equipa de operações garante a qualidade dos dados e uma total confidencialidade de todos os documentos recebidos. Os ficheiros e dados podem ser transferidos de forma segura através do nosso formulário de contacto online. Assim que submeter os ficheiros, a nossa equipa de gestão de projetos vai trabalhar em colaboração estreita consigo para ir de encontro às suas expectativas de prazos e detalhes do projeto, apresentando a melhor proposta de custos sem sacrificar a qualidade da tradução. Também fornecemos certificação do conteúdo traduzido, a pedido, entregue com o documento original e o documento traduzido.

Translation services

Fun Languages is commited to providing the most efficient and customer-focused services. With a strong language background and linguists well versed in several languages and subjects, we aim to provide a customized approach to accommodate each customer’s unique requirements and provide the best prepared and native version of your documents in the target language.
Our operations team guarantees data quality and complete confidentiality for all your documents. Files and data can be transferred securely through our online contact form. Once files are submitted, our project management will work closely with customers to align their deadline and project expectations, offering the best value for your money without sacrificing the quality of our work. We also provide certification of translated content on request, delivered with source and target documents.

Conteúdo Geral

A tradução geral inclui todos os textos sem complicações técnicas e dirigidos ao público não especialista, incluindo mas não limitado a:

  • Formulários
  • Artigos e conteúdo de páginas web
  • Fichas informativas
  • Menus e brochuras de boas-vindas
  • CVs e cartas de apresentação/motivação
  • Certidões (Casamento, Nascimento, etc.)
  • Documentos de pedido de cidadania
  • Comunicações internas
  • Boletins
  • E-mails
  • Comentários de utilizadores
  • Relatórios internos
  • Atas de reuniões
  • Inquéritos e questionários

General Content

General translation includes all texts with no technical complications and intended for a non-specialist audience including, but not limited to:

  • Forms
  • Website articles and content
  • Information sheets
  • Menus and welcome booklets
  • CVs and cover letters
  • Certificates (Marriage, Birth, etc.)
  • Citizenship Application documents
  • Internal communications
  • Newsletters
  • E-mails
  • User reviews
  • Internal reports
  • Minutes of meetings
  • Surveys and questionnaires

Financeira

Traduções da área económica (financeira) – textos e artigos de economia, área financeira e contabilidade, área banqueira, documentos de fundação, documentos de declaração de exportação e vários outros documentos da área económica. Uma vez que a interação a nível de negócios entre as empresas multilingues de diferentes países envolve uma comunicação constante e troca de informação entre elas, a tradução económica/financeira é um dos tipos mais populares de tradução.

Estamos empenhados em oferecer uma tradução de alta qualidade, uma vez que isto tem um impacto significativo na posição das empresas no mercado e no nível de confiança de parceiros estrangeiros!
Exemplos de conteúdo para o qual oferecemos traduções:

  • Códigos de conduta
  • Material de Marketing – anúncios e brochuras
  • Comunicação interna – comunicados de imprensa
  • Jornais financeiros e relatórios anuais
  • Prospetos obrigacionistas e acionistas
  • Boletins informativos de fundos
  • Relatórios de acionistas
  • Pedidos de propostas
  • Formação de conformidade
  • Comunicações empresariais

Financial

Economic translation (financial translation) – texts and articles on economy, financial and business accounting, banking, foundation document translations, export declaration translations and various economic document translations. Since the business interaction between multilingual companies from different countries involves constant communication and work with the reporting, economic translation is one of the most popular types of translation.

We are committed towards offering the highest quality of translation, since it has a significant impact on the company’s position in the market and the level of trust from foreign partners!
Examples of content we can provide translation services include:

  • Codes of Conduct
  • Marketing Material – advertisements and brochures
  • Internal communications – Press Releases
  • Financial papers and annual reports
  • Bond & Equity prospectuses
  • Fund fact sheets
  • Shareholder reports
  • Requests for proposals
  • Compliance training
  • Corporate communications

Conteúdo Médico/Farmacêutico

A tradução de textos médicos é uma das mais complexas e exigentes do nosso trabalho. Em última instância, a vida das pessoas depende do conteúdo traduzido. Consequentemente, procuramos fornecer traduções exatas dentro do prazo acordado.
Lista de exemplos de conteúdos traduzidos:

  • Documentos da Área Farmacêutica (SmPCS, PILs, rótulos, dossier de registo de fármacos, descrição do processo de produção, informação para médicos e doentes, documentação, controlo de qualidade, descrição dos métodos de análise, certificados de análise, validação, relatórios periódicos de segurança de fármacos e outros regulamentos)
  • Registos médicos, incluindo aqueles escritos à mão (sumário de alta, historial médico, exames laboratoriais e em equipamentos médicos [TC, RM, sonografia], protocolos, operações, opiniões médicas de especialistas)
  • Ensaios clínicos de fármacos (protocolos de ensaios clínicos, brochura do investigador, termo de consentimento livre e esclarecido, cartão de registo, relatórios de acordos para a investigação clínica, protocolos de investigação clínica)
  • Documentos de equipamentos médicos (manuais de utilização, manuais de manutenção e reparação, materiais de marketing, catálogos)
  • Literatura científica e literatura cientifico-médica popular (artigos científica, documentação de conferências, revisões, resumos, teses, monografias, livros de referência, manuais de fármacos para representantes médicos, manuais de formação para médicos e estudantes de medicina)
  • Outros textos médicos (cartas comerciais, páginas web médicas, etc.)

Medical & Pharmaceutical Content

Translation of medical texts is one of the most complex and demanding areas of our work. People’s lives, ultimately, depend on the translated content. We therefore thrive to provide accurate translation within agreed deadline.
List of services:

  • Pharmaceutical Documentation (SmPCs, PILs, labelling, registration dossier for drugs, production process description, information for doctors and patients, documentation, quality control, methods of analysis description, certificates of analysis, validation, periodic reports on drug safety and other regulations)
  • Medical records, including handwritten (discharge summary, medical history, laboratory and instrumental examinations [CT, MRI, sonography], protocols, operations, medical opinions of specialists)
  • Clinical trials of drugs (clinical trial protocol, investigator’s brochure, informed consent form, registration card, reports on the clinical research agreement to conduct clinical research, clinical research protocols)
  • Medical equipment documentation (user manuals, maintenance and repair manuals, marketing materials, catalogues)
  • Scientific and popular scientific medical literature (scientific articles, conference proceedings, reviews, abstracts, theses, monographs, reference books, manuals for drugs for medical representatives, training manuals for doctors and medical students)
  • Other medical texts (business letters, medical websites, etc.)

Contacte-nos

valores apelativos

Traduções nas diversas línguas com ou sem certificação.

 




[recaptcha]